Font Size
Psalm 119:119-121
New English Translation
Psalm 119:119-121
New English Translation
119 You remove all the wicked of the earth like slag.[a]
Therefore I love your rules.[b]
120 My body[c] trembles[d] because I fear you;[e]
I am afraid of your judgments.
ע (Ayin)
121 I do what is fair and right.[f]
Do not abandon me to my oppressors.
Footnotes
- Psalm 119:119 sn Traditionally “dross” (so KJV, ASV, NIV). The metaphor comes from metallurgy; “slag” is the substance left over after the metallic ore has been refined.
- Psalm 119:119 sn As he explains in the next verse, the psalmist’s fear of judgment motivates him to obey God’s rules.
- Psalm 119:120 tn Heb “my flesh.”
- Psalm 119:120 tn The Hebrew verb סָמַר (samar, “to tremble”) occurs only here and in Job 4:15.
- Psalm 119:120 tn Heb “from fear of you.” The pronominal suffix on the noun is an objective genitive.
- Psalm 119:121 tn Heb “do justice and righteousness.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.